いるぼん本室からダダモレした萌えの集積救済所。キムナムギル、成均館、イジェフンネタ多し~。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

別窓 | スポンサー広告 | top↑
チュホソン氏"訴訟は事実無根,傷が大きいのは事実"
映画'空と海'の製作者のチャン・ナラのお父さんチュ・ホソン氏が俳優ユアインに対する法的訴訟に入ったという報道は"事実無根"と25日明らかにした。

チュホソン氏はこの日アジア経済新聞との電話通話で"ユアインを相手に虚偽事実流布にともなう名誉き損疑惑で訴訟を進行していない"としながら"法的措置に入りはしなかったが,率直に大きい傷を受けたのを事実"と率直に打ち明けた。

チュ氏は"ユアインは自身の攻撃性文によって出てチャン・ナラなど関係者たちがどれくらい傷を受けたのかよく知らないようだ"と付け加えた。

これと関連してユアインの所属会社スターケイ側は"現在の状況把握中だから公式的な立場を明らかにすることはできない状態"として"円満な解決を望む"と話した。

一方今月の初めユアインは自身のミニホームページに"現場で明らかに監督とプロデューサーがいることにも(チュホソン氏)本人が直接メガホンを入ることが多かった"として"数百人の補助出演者と莫大な装備が動員されたエンディング コンサートシーンではその度が過ぎて監督が私に了解を求めて撮影を持続したほどでありそういう越権は映画後半作業と編集にまで続いたと分かっている"と批判した。

これに対してチュホソンは"現場で監督を越権したりレディー高を叫んだりメガホンを取ったことが絶対無い"として"ユアインが(指摘した)中央(チュンアン)大撮影は前日夜に事務室でオダルギュン監督とスタッフが会議を通じて決めた通りコンサート場面を本当にコンサートで進行して撮影した"と解明した。

[アジア経済 2009-11-25 10:30] 元記事はこちらから

※とりあえず訴訟問題はガセでホッとしましたがもう半月以上も経ってるのにユアイン君に同意する声がまるで聞こえてこないというのが薄気味悪い。

スポンサーサイト
別窓 | [ユアイン:映画]空と海 | コメント:2 | top↑
‘空と海’越権論争法廷行くのか…
チュホソン“40年演技人生汚点”…ユアイン相手訴訟進行
ユアイン側“一部軽率だったが文内容訂正しようと意志ない”


‘空と海,論争2ラウンド?’

演技者ユアインと映画‘空と海’製作者のチャン・ナラのお父さんチュホソン間に広がった越権論争が結局法廷に行くことになった。 ‘空と海’側は自身のインターネット ミニ ホームページを通じてチュホソンの越権問題を提起したユアインを相手に実質的な法的措置に入ったことが確認された。

製作会社側はユアインを相手に虚偽事実流布にともなう名誉き損疑惑で訴訟を進行することにした。

現在の中国に滞留中であることが分かったチュホソン氏は24日“40年演技者人生に洗うことはできない汚点を残した”という話で法的措置に出ることになった背景を説明した。 チュ氏はユアインの主張に対して法的対応に出て彼が個人ホームページに記載した私的な文を公論化した一部言論に対しても“責任がある”という話で物足りなさを表わした。

ユアイン側は23日午後映画‘空と海’側の法的措置を通報されてこれにともなう対策準備に出たと分かった。 ユアインの所属会社スターケイのある関係者は“一部浅はかな行動に対しては誤りを認めるが書いた文内容に対してチョン・チョンハル意志はない”という立場を明らかにした。

この関係者はしかし映画‘空と海’側と対話で解決したいという意志を繰り返し強調して円満な解決を希望した。

法廷で飛び火したいわゆる‘越権論争’はチャン・ナラとともに‘空と海’で共同主役を演じたユアインが9日自身のミニ ホームページに映画を囲んだ雑音に対して残念を現わして“最も大きい問題は現場で直接メガホンを入ったりもした,また映画後半作業の編集にまで続いた(チュ・ホソン氏の)越権にある”と言及して始まった。

これに対してチュホソン氏は直ちにユアインが主張した越権論議に“事実でないこと”を強調して名誉回復のための対応に出ることを示唆したことがある。

今年大鐘賞主要部門候補に上がって論議に包まれた映画‘空と海’は劇場封切り直後主要マルチプレックス劇場らが映画を交差上映するやこれに対する抗議の意味で映画プリントを劇場で‘自主的に回収’という波紋が生じることもした。

[スポーツ東亜 2009-11-25 07:50] 元記事はこちらから

20091125-4.jpg

※最初読んでドキッとしましたが、法廷論争には至らずホッの話題は次に~。

一部自動翻訳修正しました! いつもありがとうございます^^

別窓 | [ユアイン:映画]空と海 | コメント:1 | top↑
愛を撮るカメラマン,チャン・ドンゴン
'エル'コリア幸せ分けキャンペーン画譜撮影

'花美男の代名詞' チャン・ドンゴンが愛を撮る(?).

雑 誌 'エル' コリアは教育的恵まれることができない飢えに苦しがる子供達と才能ある女性たちの社会的負けた助けるために用意した 'シェアハピネス(Share Happiness)' キャンペーンの一環で最近チャン・ドンゴンがフォトグラファーに変身して画譜撮影を進行したと 22日明らかにした.

チャン・ドンゴンのカメラの前でモデルになる準これらは普段活動している芸能人野球団 'プレーボイズ' メンバーであるコンヒョンジン, チュ・ジンモ, ハン・ジェソク, ファンジョンミンを含めて普段近く過ごす後輩たちであるチャ・テヒョン, スエ, シン・ミナ, コズンフィ, キムナムギルなど有名スターたち. 食糧を主題にしたコンセプト画譜撮影はお互いの親しみといっしょに誰かのための暖かい心から湧き出る喜びで終始一貫彼らの笑いが去らなかったという裏話 だ. 何よりUN世界食糧計画(WFP)の弘報大使に活躍するあるチャン・ドンゴンの本気オリン心が現場雰囲気をもっと高めたと.

'エル' コリアは去年 12月同じキャンペーンで 2億5千万ウォンの誠金が集める全額寄付する使用金額を透明に追跡して記事に紹介した事がある.

[京人日報 2009-11-22 21:50] 元記事はこちらから

20091123-32.jpg

※ウネちゃん雑誌はガマンガマンとしましたがこれは欲しいー(爆)。
普段よく利用するワンズさんにお問い合せしてみたら取扱中で内容が詳しかったので勝手に一部転載!


Share happiness
93名のスターと93つのブランドが一緒にしたElleの幸せ分かち合いキャンペーン第2弾!
チョン・ドヨン、ハ・ジョンウ、チ・ジニ、チャ・スンウォン、チョン・イルなど

DIVINE BEAUTY
映画[親切なクムジャさん]以降4年ぶりに雑誌撮影のためにスタジオに訪れたイ・ヨンエ。女性として俳優として美しさについての自分の哲学を語る。Celebrity イ・ヨンエ

Love actually is all around 関連記事総22ページ
フォトグラファーに変身したチャン・ドンゴンと友達たち
友達であり同僚であるチャン・ドンゴンのカメラの前で演技でない本当の笑いを浮かべる心温かい俳優たち。Celebrity コ・ジュンヒ、コン・ヒョンジン、キム・ナムギル、ス・エ、シン・ミナ、チュ・ジンモ、チャン・ドンゴン、チャ・テヒョン、ハン・ジェソク、ファン・ジョンミン


さすがに93人は書かれてないですね(爆)。宮関連の方々は参加してないのかな~。
お値段は各店まちまちのようなのでご興味ある方は調べてみてください^^

別窓 | [ナムギル]本室から移動未整理 | コメント:0 | top↑
キム・ナムギル、新型インフル感染…「善徳女王」非常事態!
40%を前後する人気を集めているMBC「善徳女王」で重要人物ビダム役を演じているキム・ナムギルが新型インフルエンザに感染した。

キム・ナムギルは2日前から高熱を出して診察を受けた結果、今日インフルエンザ感染が明らかになった。キム・ナムギルは現在自宅で療養しているという。

キム・ナムギル側は”新型インフルエンザで放送にもう一度支障を与える点を非常に残念に思っている。全快しだい撮影に復帰する。その期間は週末を越さないことと確信する。今後はもっと健康管理に気を使う”と伝えた。キム・ナムギルは10月にも撮影中の落馬でしばらく撮影に参加できないことがあった。

「善徳女王」製作陣はシナリオを緊急修正して備えるという。

[BUNKAKOREA 2009-11-19 19:22]  元記事はこちらから

※コメで教えていただいたナムギル新型インフル感染ニュース、日本向け記事になってましたのでこちらでアップ~。成人男子の高熱心配です~。早く元気になあれ;;

軍隊でも流行してるらしいし、身近な方々も感染しているのを見ると(わたしの姪っ子2人も)ジフニ、ウネちゃんの身も心配でなりません~。

別窓 | [ナムギル]ドラマ・映画記事 | コメント:3 | top↑
キムナムギル, '頬 2百代当たる演劇した' ビダムデビュー時代公開
最近ドラマ '宣徳女王'のビダム役目で一躍スター級に上がったキムナムギルの小さい頃が初めて公開される.

19日夜 12時放送される MBCエブリワン 'スター・ザ・シークレット'で 2年余りにかけたお腹がすいている演劇俳優時代と MBC タレント公採 31期合格後だと端役時代を耐える成功したキムナムギルの努力と夢が公開される.

去る 2003年 MBC 公採タレント 31期でデビューしたキム・ハンキルはブラウン管とスクリーンを歩き回ってとても小さな役目から始めてきちんきちんと自分ばかりの演技世界を構築して来た彼は絶え間ない努力を通じてスターになる段階を踏んで来た.

最近宣徳女王でその魅力が爆発, 人気余勢が駆って移動通信社広告モデルでも抜擢したが, 分かる見ればこんなキムナムギルにもかなり這った無名時代があった.

大学演劇映画科在学時代, 学業をあきらめて演劇版に跳びこむ実戦演技をイックヒョガンキムナムギルのいきいきとした姿を見られる.

キムナムギルが出演した作品は劇団 'そして'の創立公演 '朴無根一家'. 主人公朴無根の二番目息子と同時に運動圏大学生であるパクサンヒョク役. 李対英作, 演出の '朴無根一家'は韓国版 'セールスマンの悲劇'と呼ばれる作品.

劇団末っ子に始めて 2年余りにかける演劇舞台に上がったキムナムギルは演習途中頬を 200台越すようにマッゴも相変わらず屈せずに演習に臨む熱情を見せたりしたと言う. また心の琴線に触れる演技で公演が終わった後にも女性観客が涙を流して席で起きることができないようにした経験があると.

一方小学校時代キムナムギルは他の友達に比べて特に背が高い手足が汲んだ. '宣徳女王' ビダムの姿でも分かるように幼い時代キムナムギルはマンガ本が好きだ友達とプロレスを楽しむ腕白少年だった.

特にできない運動がない友達の間で人気満点, 遠足を行けば長期自慢に出る全体雰囲気を牛耳する才能を発散したと言う. しかし小学校時代受け持ち先生はこんなにいじめっこ少年だったキムナムギルを大人しいはにかむ学生で憶えている

引き続ききれいで爽やかな背と守った外貌, すぐれた運動神経で人気満点だった高等学生時代のキムナムギルは高等学校 3年生受験生時代, 友達の絶対的な支持を受けて班長に選出された事実が最初に公開される.

当時キムナムギルは活逹だカリスマあふれる性格で学校で人気最高の学生だった. クリスマス, バレンタインデーの時ならキムナムギルに零れ落ちるカードが 200余筒が超えたという話がその人気を証明してくれる.

人気満点学生時代とひよこ演劇俳優キムナムギルの話は来る 19日夜 12時 MBC エブリワン 'スター・ザ・シークレット'で公開される.

[マイデイリー 2009-11-18 19:14]  元記事はこちらから

20091118-2.jpg

※ちょっとマンソクさんっぽくもあり。もう一つ番組写真から~↓

20091118-3.jpg
左の大きい子だそうです^^

明日のオンエア楽しみ~。

別窓 | [ナムギル]本室から移動未整理 | コメント:2 | top↑
チャン・ナラ側 中国言論翻訳間違い問題申し立て "ニュアンスが違う" 反駁
最近 SBS '強心臓'で中国関連発言で中国内で物議をもたらしたチャン・ナラが公式謝罪文に引き続き動画で謝った. しかし中国言論及びネチズンたちの火はたやすく沈まない見込みだ.

大多数の中国人たちは今度仕事によって, 'チャン・ナラは中国にお金を儲けに来る'と言う認識が根深くめりこんだ. ここにチャン・ナラ側は現地中国言論の翻訳間違い問題を申し立てて出た.

チャン・ナラの公式サイトナラちゃんドットコムには今度仕事と関連, チャン・ナラの中国活動を担当するブックギョングナラムンファゾンボユハンゴングサの関係者の解明文が載せられた.

関係者は 14日昼 12時 36分頃載せられたこの文を通じて "韓国と中国で報道されるのが少しの差がある. チャン・ナラさんが '強心臓'で述べた言葉は正確に '映画祭過去の非が下がればお父さんが中国へ送っていたよ'は冗談だった. 皆笑うノムオガン仕事だ, 字幕で '金儲けしに'と説明された"と "しかし中国言論はチャン・ナラが'お金がなければ中国に公演行く'と直接的に言ったと報道されている"と説明した.

中国言論が誇張された翻訳でチャン・ナラを捐毀しているという主張だ.
関係者は "中国の一部アンチ記者たちは先後計算しない無条件 'お金がなければ中国に公演行く'と言う言葉に興奮している. 言語のニュアンスがいくら重要であり, 翻訳間違いでいくら誤解が積もることはできるのか理解して違う. グラントッの言葉はチャン・ナラさんが直接しなかった. それがそれではないかなさるかも知れないが, ニュアンスが確かに違う"と駁した.

引き継いで "韓国記事がこんな間違いに対して指摘しない, 中国と同じくチャン・ナラ攻撃にとどまり切ない. チャン・ナラさんを保護しなければならない"と国内言論を向けても名残惜しい感情を仄めかした.

一方現在中国内でチャン・ナラ発言は検索語上位圏にも上がる, 主要記事に報道されるなど反応が熱い.

実際一中国言論は 'チャン・ナラは何のために謝ったのか'という文を載せて "チャン・ナラは果して中国人々のために謝るのだろうか. 現在のように会社都合が苦しい時点に中国で資金を用意することができる活動に足が強く生ずることを阻むために謝ることだ"と度強く責めた. この言論は "外国スターたちが当然お金を儲けに中国へ来ることだがそれをデノッゴ言うことは問題ではないか"と伝えたりした.

中国ネチズンたちの場合にも, 引続いた公式誤りにもかかわらず 'チャン・ナラがお金を儲けるために中国へ来る'と言う認識だけは変わらないように見えた.

それなら実際チャン・ナラが 10月 20日 SBS '強心臓'に出演して言った発言は何だろう?
チャン・ナラは当時'うちの家族を助けてください'という主題で"今度映画が間違えば家が大変な事になる"と映画に全額投資した事実を明らかにした.

引き継いで"考えをして見たら私がしきりに中国に行っていたよ. ずっと行っていたよ"と "ギャランティーが入って来ないと言えばまた中国へ行った. そうしてみると今年上半期広告 4~5個である取ったこと, 公演 10個がすべて映画製作コストに入って行ったよ"と打ち明けた.

当時チャン・ナラは "封切り延期消息が聞こえる時から手足が縮んだ. お金がかかるから…"と言いながら汗をぬぐい一緒に出演したキムヒョジンが "新しい映画紅より. もの乞い広報が登場した"と冗談をしたりした.

[ニュースエン 2009-11-14 13:55] 元記事はこちらから

20091114-1.jpg
(写真 = '強心臓' 出演当時キャプチャ)

※ニュアンスは違うかもですが言わんとしてることは同じ気が(-_-;

別窓 | [ユアイン:映画]空と海 | コメント:0 | top↑
チャン・ナラ 中国活動責任者 "韓中の間翻訳間違いも指摘すると"
チャン・ナラ中国活動責任者が最近中国内ではみでているチャン・ナラの SBS '強心臓' 発言論難と関連, 立場を明らかにした.

14日昼 12時 36分頃チャン・ナラの公式ホームページナラちゃんドットコムにはチャン・ナラ中国活動の責任を引き受けているブクギョンナラムンファゾンボユハンゴングサのヤンチァングン室長が直接書いた文が上がった.

ヤンチャングンは中国語がうまい韓国人で, チャン・ナラの中国進出初期から現地で直接彼女の活動を手伝って来た人物だ.

ヤンチャングンは今度文から "韓国と中国で報道されるのにお互いに少しの差があり申し上げる"と言いながら "チャン・ナラが '強心臓'で述べた言葉は正確に '映画祭過去の非が下がればお父さんが中国に送っていたよ'は冗談だ, 皆笑うノムオガンおこったし字幕では '金儲けしに'と説明された"と言いながらくちを切った.

引き継いで "これを中国言論は 'お金がなければ中国に公演行く'と (チャン・ナラが) 直接的に言ったと報道すること"と言いながら "放送の中で字幕に出た字とチャン・ナラが言った言葉をまぜこぜで, 少し誇張した翻訳"と主張した.

ヤンチャングンはまた "中国の一部アンチ記者たちは先後計算しない無条件 'お金がなければ中国に公演行く'と言う言葉に興奮していること"と言いながら "言語のニュアンスがいくら重要であり, 翻訳間違いでいくら誤解が積もることはできるのか理解して欲しい"と明らかにした.

この文でヤンチャングンは "とにかくチャン・ナラがしたという話で問題になる句節が中国語で 'メイチェンチウツィツンググォイェンツ'(お金がなければ中国に公演行く)のに, そんな意味の言葉はチャン・ナラが直接しなかった"と言いながら "それがそれではないかなさるかも知れないが, ニュアンスが確かに違う"と強調した.

ヤンチャングンはまた "韓国記事がこんな間違いに対して指摘しない, 中国と同じくチャン・ナラ攻撃にとどまり切ない"と言いながら "チャン・ナラを保護しなければならない, チャン・ナラさんが直接言ったものではないことではないと韓国で報道されなければならないのに切ない"と伝えた.

引き継いで "'製作コストが下がればお父さんが中国に送った'と言う冗談も分かって見れば, チャン・ナラが普通芸能人と同じく契約にまで関与しなくて分からないでした冗談"と説明した.

ヤンチャングンは "'イェンツ'という言葉は公演を意味することで, お金落ちると今すぐ行くことができるのではない"と言いながら "チャン・ナラの冗談のように, 誰がお金つけたと素早く駆け付ける公演することはできる中国が絶対ない"と明らかにした.

ヤンチャングンは "公演は中国の場合最小限一ヶ月前に出演者リストを政府に提出するのが規則だから, 最小限一ヶ月前やはなはだしくは 5~6個である前に契約すればこそ行くことはできる"と言いながら "チュホソンは映画撮影の中でチャン・ナラの中国行を最小化したが, (もう) 契約された公演で仕方なく三四回を店された"と伝えた.

引き継いで "チャン・ナラの今度の冗談は疲れる撮影の中にも中国に仕事を送ると, チャン・ナラが父親を誤解して言った発言だったと整理することができる"と言いながら "以後にもチャン・ナラが広告と公演に対して言及したが中国だと特定の言葉でもない, これは文化と言語の差がひどく現われる場合"と伝えた.

ヤンチャングンは最後に "言論に翻訳記事が出ながらも翻訳間違いを話す方々がオブオで少ないのに, 中国内公演契約は全部私がお父さんと相談して進行している"と言いながら "撮影の中にあったチャン・ナラの中国活動は実際に 5~6個である前に締結されたこと"と再び強調した.

[マネートゥデースター 2009-11-14 14:14]  元記事はこちらから

※自国でもなくましてや日本でもなく中国に活動の拠点を置く理由は、中国という巨大市場への出稼ぎ以外なにがあるというんだろう。。。

ご飯食べながら見てたNHK土曜ドラマ「外事警察」、途中からだったんで訳わからんですがなんか気になる! 渡部篤郎、遠藤憲一、田口トモロヲ、余貴美子が出てるだけでなんか興奮するし(爆) 番組公式サイトは(こちら)! 今後もチェックチェック~^^

別窓 | [ユアイン:映画]空と海 | コメント:0 | top↑
ユアイン `空と海` 論難心境 "搖れながら咲く花"
俳優ユアインが映画 '空と海' 論難に対する心境を一方の詩で代わりをした.

ユアインは 11月 13日午後自分のサイワールドミニホームページに '搖れながら咲く花'というトゾンファン詩人の詩をあげた. ユアインがトゾンファン詩人の詩を通じて自分の現在複雑な植えた代わりに伝えられ自らを引き締めようと思ったことで見られる.

最近ユアインは映画 '空と海'に対して自分のミニホームページを通じて映画製作者であるチャン・ナラのお父さんチュホソンに対して越権があったという文を書いて波紋を投げかけた. ユアインは '空と海'という題目の文で "製作者で一緒に出演した先輩俳優であるチャン・ナラさんの父親であるチュホソン様の '越権'に対する問題"があったと, "現場では確かに監督様とPD様がいらっしゃるにも本人が直接メガホンを持つ事が多い, 数百人の補助出演者と莫大な装備が動員された映画の中でエンディングになるコンサートシーンではその道歌度が外れる監督様が私に了解を求める撮影を長続いた位だった"と暴露した.

ユアインは自分の文がインターネットを通じて早く拡散して波長を起こすと該当の文をしばらく削除した後 "恥ずかしさがない繰り返し変更もない"と言う文を付け加えた後にまた載せた. 現在チュホソンはユアインの文に駁している状態だ.

[毎日経済スタートゥデー 2009-11-14 14:06]  元記事はこちらから

アイン君の声なき声を下にしまいます~。(翻訳加工しました)

ユアイン `空と海` 論難心境 "搖れながら咲く花"…の続きを読む
別窓 | [ユアイン:映画]空と海 | コメント:1 | top↑
チャン・ナラ、’お金稼ぎに中国へ行く’に謝罪
チャン・ナラが”製作費がなくなれば中国で公演した”という言葉について中国ファンに謝罪した。

チャン・ナラは先月20日放送されたSBSの芸能番組’強心臓’で”映画「ハヌルとパダ」の製作費は家で投資した。私がしょっちゅう中国を行かされた。製作費が必要になる度に私が中国へ行っていた”と発言したが、これを最近、中国のマスコミが取りあげて中国ファンの非難を買うとチャン・ナラは12日、中国のチャン・ナラブログに謝罪の言葉をのせた。

チャン・ナラ側は”今度のことで被害を被ったファンと中国の人々に心より謝罪する”と”当時製作コストがなくなれば中国へ行ってお金を稼いで来るという発言は字幕が出ただけ、チャン・ナラが言ったものではない”と解明して”数年間中国で活動してチャン・ナラはこの偉大な国と恋に落ちた。中国はもう第2の故郷と同じ”と、中国に対する愛情を強調した。

[BUNKAKOREA 2009-11-13 15:50]  元記事はこちらから

20091113-1.jpg

※へ~~~(-_-)
言いもしないのにテロップがつくのかな。YTで「強心臓」分割全編アップされてますがどこか調べる時間なく実際どうなのでしょう。ナラちゃん動画で謝罪したそうですが中国に進出して5年、信頼回復ができるかどうか正念場ですね。中国芸能界専門家で通じるというチャンナラ父についての過去記事(こちら)もよろしければ。ナラちゃんはパクソヒ先生が「宮」のドラマ化で最初にチェギョンにイメージしたということで(こちら)好感を持っていただけに一連の騒動にはさびしさを感じます。


NHK教育テレビの劇団プロペラちら見しながら更新中~。

別窓 | [ユアイン:映画]空と海 | コメント:0 | top↑
中国言論, 'チャン・ナラお金発言' アンケート..."中国無視腹立つ" 18.2%
チャン・ナラが内憂外患の危機にパジョイッダ. 映画 '空と海' 関連口舌運が絶えていない中に最近一放送プログラムで言及したいわゆる 'お金発言'が中国世論を刺激して波紋がめったに沈んでいない.

中国のポータルサイトと主要言論は去る 10日チャン・ナラがテレビトークショーで "お金がなければ中国に公演に行く"と報道した. 特に人民日報インターネット版は中国内でチャン・ナラ発言に対して賛反両論が出ていると伝えた.

人民日報は "中国で高い人気を享受すしているチャン・ナラは 2008年北京オリンピックの時の聖火封送も引き受けて中国重視を強調して来た. しかし中国市場開拓などを先に立たせる実際ではお金儲けに重点を置いた"と "韓国では二流女俳優に出演したドラマのイメージが良くて中国で人気をあつめた"と度強く責めた.

中 国のインターネットニュースポータル 'ファンマン'はチャン・ナラ 'お金発言' 波動を報道しながらインターネットアンケート調査を実施した. 13日午前 8時現在アンケート調査結果を見れば '怒りを感じる. 中国を無視している'と言う否定的な意見が 18.2%を占めている.

一方 '真実を言っているから仕方ない'と言う意見は 77.2%で冷笑的な反応が圧倒的だった. 最後に 'よくわからない'は 8%にとどまった.

中国で波紋が拡散するとチャン・ナラ側は中国言論媒体を相手でチャン・ナラ発言の翻訳本を送るなど積極進化に出たことと知られた.

[スポーツソウルドットコム 2009-11-13 08:06]  元記事はこちらから

※ある意味真実、これにはどう言い訳をするのかな。

車中にて翻訳加工(爆)。日本で活動する韓流スターだってお金を儲けられるから無茶な企画でも積極参加しているわけですが、チャンナラ親子を見て思うことは自国に背を向けて得られる富は儚い蜻蛉のようなもの。

、、、とここで電車降りたため中途半端に更新してしまいました続き!

ジフニはもちろんマスコミで韓流スターと言われている方々には根無し草になることのないよう、あくまで活動の拠点は自国に置き、国内外多くの方に愛される存在でいて欲しい。

人気や信頼なんて一瞬で消え去ることもある。ファンの愛情を当たり前と思わず日々感謝しながらたゆまぬ努力を続けていたら、ファンは何があっても信じてついていける。なんか自分とジフニに言ってるみたいですが(笑)。

ジフニに会いたいなあ。
昼休みコンビニデザートでマカロン買ってきました。「アンティーク」一周年おめでとうということでいただきま~す!

20091113-4.jpg
お昼休みにampmで買ったマカロン! 左はリプトンのオマケのDEMELストラップ~。

帰りはもうケーキ屋さん閉まっててなにも買えず・・・。
真夜中まで開いてるアンティークみたいなケーキ屋さんがあったらな~;;

別窓 | [ユアイン:映画]空と海 | コメント:1 | top↑
| いるぼん別館☆韓国ドラマ「太陽を抱く月」トキメキ資料室 | NEXT
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。